Page d'Accueil du Journal Aspasie

NOUVEAU PORTAIL FESTIVAL 2008
ARCHIVES 2007

ARCHIVES : Festival 2005
COULISSES 
DOSSIER DE PRESSE 2005
POSTGRAMME 2005
MARS 2006
PRESSE 2006
et début du POSTGRAMME 2006
Dernière Minute :

"Mitto tibi, ut socius communis Latinitatis praeclarus, libri exemplar
Monumenta Mexicana : Mexican Heritage" (suite ...)

Site Arela Bretagne : Photos du défilé prises par Pierre Raison, professeur à Saint-Aubun d'Aubigné.

   Bécherel,village du livre et des arts du livre
Spécial Bécherel
Galerie "Maître Albert".
"CyberEspace des Cultures de l'Europe"
15, rue Alexandre Jehanin.
35190 Bécherel. Tél : 06 24 58 78 64. 02 99 66 86 78 ou 84. 
Email : Eliza@antebiel.com
Inscrivez-vous pour le prochain :10-12 Mars 2006
Inscription for the next one, March 10 to 12, 2006.

Soutiens et Partenaires
Vendredi 4 mars : Ploasne, Asterix, Lacarrière, Angela
Samedi 5 mars : Leseleuc, Monteilhet, Bertière, Bal, Défilé
Dimanche 6 mars : Guillemette Goar, Pascal Charvet, Lacarrière

FIRST EUROPEAN FESTIVAL OF LATIN AND GREEK: AFTERWARDS
PREMIER FESTIVAL LATIN GREC ANCIEN :
BILAN
.

HOW TO PARTICIPATE TO THE PREPARATION OF THE NEXT ONE ?
JE VOUDRAIS PARTICIPER A LA PREPARATION DU PROCHAIN FESTIVAL. VOILA MES NOMS ET ADRESSES ET, SI J'ETAIS LA, MES REACTIONS AU PREMIER.

La caricature ci-dessus est due au très talentueux Loïc Schvartz, sur le plateau de l'émission TV-Rennes au cours de laquelle j'étais interviewée par Sylvie Denis (25 février 2005).

Next European Festival of Greek and Latin : March 10-12 2006
"Printemps des Poètes".

We have organized the First European Festival of Ancient Greek and Latin at Becherel, "the city of the books and bookstores", near Rennes, in Brittany (France).
For the Greek part, we have received the writer and expert Jacques Lacarrière, the Greek singer Angela. The Graf von Rothenburg, translator of 22 Asterix titles into Latin, was one of the major part of the Feast. At Saturday night, we eated a dinner "Apicius way", with a "défilé de mode antique" followed by a Greek Ball with musicians. A lot of writers went to sign their works. For the Latin Part, the writer Hubert Monteilhet ("Neropolis"), and Anne de Leseleuc, author of thrillers and detective novels.
Jacqueline de Romilly (Académie Française) was filmed for the manifestation, as well as the TV well-knowned Journalist Patrick Poivre d'Arvor.

A
près la vente très réussie de Harry Potter en latin, puis en grec, nous avons lancé un Festival annuel européen du Latin et du Grec.
POUR NOUS (RE)JOINDRE La PROCHAINE FOIS, CLIQUEZ !
CLICK HERE, TO JOIN US Next Time


 LES 4, 5, 6 MARS 2005, à Bécherel "cité du livre", près de Rennes, Combourg, Dinard, Saint-Malo
"Chère Madame, Votre idée est tout à fait séduisante et généreuse". Jacqueline de Romilly, de l'Académie Française.

"Je souhaite à votre Festival toute la chance qu'il mérite. J'ai été touché par cette initiative et c'est pourquoi j'ai accepté d'y participer l'intermédiaire d'une séquence filmée." Patrick Poivre d'Arvor.
haut de page
"Je suis parfaitement d'accord pour que Lire puisse relayer votre manifestation à laquelle j'accepte bien volontiers de participer." François Busnel . Directeur de la Rédaction de Lire.

MERCI AUX EDITIONS ALLIA qui ont offert les marque-pages de la manifestation et aux EDITIONS ALBERT-RENE qui nous ont octroyé gracieusement les droits de reproduction de l'invitation ci-dessous - à cet usage seulement.


EN COURS DE REDACTION. REPORTAGE-PHOTO DE GEORGES BOUILLET EN COURS. DOSSIER DE PRESSE A VENIR

Vendredi 4 Mars.

Pour rendre un peu le climat du premier jour, nous reproduisons ci-dessous des extraits de l'article excellent de Mélanie Chartier, paru dans Ouest-France du 6 mars 2005 :

"Une ambiance de fête régnait dans le joli petit théâtre de Bécherel, vendredi, jour d'ouverture du premier festival européen de grec et de latin. C'est un projet fou, commente Elizabeth Antébi, instigatrice de la manifestation. Nous sommes fiers qu'il prenne forme dans cet enthousiasme. Etonnante, en effet, l'émulation ressentie dans la salle comble : flâneurs, professeurs en retraite, amoureux des lettres classiques venus de très loin, des amis finlandais pour lesquels je traduirai en anglais, mais aussi lycéens branchés arborant sur le blouson un badge Amo latinam ... On croit rêver ! Tout cet engouement pourquoi ? Des langues mortes ? A y perdre son latin.
" Avant la projection du film, attente en musique avec Juliette qui chante
Mutatis Mutandis et distribution surprise de barres chocolatées Mars. Car nous sommes en mars, et ça aussi c'est du latin ! Approbation bruyante de la salle, pas étonnée pour deux sous et qui attend la suite avec impatience. La suite ? Un flash surprise."Ouverture du Festival par PATRICK POIVRE D'ARVOR, filmé pour l'occasion, qui donne les grands titres du vrai faux journal de l'an 429 av. J-C "Périclès réélu stratège, Socrate au procès d'une courisane, défaite près de Sparte, le magistrat Sophocle fait répéter Oedipe-Roi ...". Entretien filmé avec JACQUELINE DE ROMILLY, de l'Académie Française.
"Dans l'ère de la communication rapide, ce ciment intellectuel du latin et du grec doit être sauvegardé. C'est aussi le rôle du festival et Elizabeth Antébi le rappelle en énumérant les noms grecs et latins refleurissant dans la publicité, les prénoms à racine grecque, les mythes qui forgent notre culture. Sans le savoir nous vivons tous sur des textes communs.
Démonstration immédiate. Quatre élèves du collège La Gautrais de Plouasne (
photo) jouent L'Aulularia (La Marmite) de Plaute, qui a inspiré L'Avare de Molière, en version originale s'il vous plaît ...traduite immédiatement pour les ignarus. Très ludique et un moyen efficace de vulgariser des langues réputées sérieuses. GRAF VON ROTHENBURG, alias le comte Rubricastellanus, l'a tout de suite compris en traduisant sur 40 ans, 23 Asterix en latin et en adaptant en BD le Bellum Helveticum de César et Les Métamorphoses d'Ovide. Je cite toujours ce proverbe chinois "Quand je vois, je comprends", a-t-il déclaré ... en allemand, traduit par Elizabeth Antébi, qui l'a répété en anglais pour les amis finlandais accros au grec ... Car aujourd'hui, on est polyglotte, et c'est aussi du grec." 

haut de pageAprès le déjeuner, 1 élève de khâgne, ANTOINE OLIVIER, 18 ans, éblouit la salle en disant un texte du rhéteur Lysias, d'abord en français puis en grec ; ensuite le début de l'Iliade d'Homère, enfin une interprêtation magique de la Guerre des Femmes d'Aristophane. Tout le monde crie son enthousiasme, après avoir écouté la beauté du texte grec (même si l'on ne comprend pas, ce qui est le cas de la plupart, mais c'est dit avec un tel talent qu'on comprend le langage éternel des poètes), et scande les rappels.
Suit une petite présentation de la mode antique (le grand défilé est pour le lendemain soir) organisée par DANIELE CHASTENET qui vient spécialement de Toulouse et présente la Vestale, le journaliste FRANCOIS ASTORG et l'historien CEDRIC CHADBURN qui vient de Paris . La soirée s'achève avec une conférence de l'écrivain JACQUES LACARRIERE "Parlez-vous Frangrec ?"
[Hommage "Etonnants Voyageurs"]
20 heures 30 : SPECTACLE : En première partie Jacques Lacarrière et Sylvia LIPA lisent des textes. Puis ANGELA, chanteuse grecque, chante les poèmes grecs traduits par J. Lacarrière. Chants ancestraux de l’âme grecque. Avec ses musiciens : Yannis VLACHOS (bouzouki, oud, guitare), Dimitri DASKALOTHANASSIS (flûte, guitare, percussion).

Samedi 5 Mars

11 heures : L’Antiquité et les auteurs de romans policiers (avec la collection 10/18 « Grands Détectives ») : ANNE DE LESELEUC, actrice, directrice de théâtre, agrégée, docteur et auteur(e) d'une série de polars antiques en utilisant un personnage qui a vraiment existé (Marcus Aper) en 10/18 : 'Coïncidences historiques entre hier et aujourd'hui". Elle présente aussi son dernier livre Le Secret de Victorina (Editions L'Archipel).
14 heures : HUBERT MONTEILHET (à g., en train de féliciter Angela): Néron poète, un brave garçon qui a mal tourné … Le romancier et l’inspiration antique.
15 heures :
SIMONE BERTIERE, auteur d'Apologie pour Clytemnestre sur le thème de "Peut-on romancer l'histoire?"

Puis visite des librairies de Bécherel, discussion générale autour du film de la veille que l'on repasse.

19 heures 30 : Soirée Gréco-Latine : Buffet à la Apicius et "régime crêtois" - avec le concours de Marie-Thérèse Marty(CNRS), Michèle Teyssère et Renzo Pedrazzini, chef d'un restaurant et auteur d’un livre et d’un DVD sur les recettes d’Apicius. Défilé de mode (robes et costumes de l'Antiquité) organisé par Danièle Chastenet.
BAL GREC, avec Angela et ses musiciens : Bal où les hommes portent un élément de costume des Romains célèbres, de Romulus à Caracalla et les femmes, des Grecques célèbres, d’Aspasie à Phryné.

EN PREPARATION : PHOTOS SPECIAL BANQUET/DEFILE/BAL
Photos (excellentes) prises par Pierre Raison, professeur à Saint-Aubin d'Aubigné.


retour haut de pageDimanche 6 Mars

10 heures : TV-Breizh filme notre relieur, GUILLEMETTE GOAR qui montre les points à la grecque. On ouvre la porte : Entre PASCAL CHARVET, l'un des auteurs du Dictionnaire d'Alexandre le Grand paru chez Bouquins, mais aussi Inspecteur Général des lettres à l'Education nationale.
Il se prête immédiatement et de bonne grâce à l'interview filmé et, après un déjeuner d'écrivains à la Librairie de la Porte Saint-Michel, chez Edith Guimard, avec JACQUES LACARRIERE et SIMONE BERTIERE, il se lance dans un débat éblouissant autour d'Alexandre et de la rencontre, à travers son épopée, entre les Indes et la Grèce. Comme il doit partir tôt, Jacques Lacarrière - qui est arrivé avec un immense bouquet très remarqué à la Librairie Maître Albert - poursuit la discussion avec les auditeurs (la librairie est pleine à craquer) et signe ses derniers livres. Pendant ce temps Simone Bertière, dont les exemplaires d'
Apologie pour Clytemnestre ont été dévalisés, signe l'ultime avant de prendre congé.
A l'Office du Tourisme voisin, sur les murs duquel sont épinglés les lettres des Grecs du Roy recréées par ordinateur, FRANCOIS PEREGO, auteur d'une somme récemment publiée chez Belin sur les pigments, achève sa conférence sur la peinture et l'Antiquité : certains des auditeurs écoutent de la rue, malgré le vent, tous n'ont pas pu entrer.
Un succès pour tous. Et tous se quittent heureux, des livres pleins les bras.
En trois jours, Bécherel a reçu pour ce premier Festival Européen entre 400 et 500 personnes !